terça-feira, fevereiro 21, 2006
la Ligno
(Colares e Serra de Sintra)
La brulligno veike seka,
Sindone sin oferanta,
Estas sugesto sur vojo
La humilecon pruvanta.
Seka brulligno... kaj antaú?
Kio en pasinta tempo?
Eble Ia plej bela branco
De I' tagoj de Ia printempo.
Tamen dum helpa misio
Kun rezigno kaj abstino,
Ne rifuzas kunlabori
Ec en Ia karbomasino.
[Casimiro Cunha(?),1981]
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Poema Esquecido
Praia Grande, Sintra Ao captar esta imagem, criei uma poesia. Decerto, inebriado por um momento de solidão, em que me senti inserido na pai...
-
Em 1961, o pai de Piero Manzoni diz ao filho " que ele era um artista de merda ". Nem é tarde, nem é cedo, Piero leva a coisa à le...
-
Costa Oeste, Miradouro das Azenhas do Mar Quando eu nasci, as frases que hão-de salvar a humanidade já estavam todas escritas, só faltava...
4 comentários:
La photo est superbe, mais pour le texte...je comprends pas grand chose!!!!!
Bj
Une poésie en Esperanto.
Encore aujourd'hui, la traduction, pour le Portugais.
Poesia em Esperanto.
Ainda hoje, a tradução, para Português.
Pensei que esta o lingua do pais Basque!!!!
Enviar um comentário