
(Descrevendo um "estaminet", a frase e o poema que seguem, não são de Jacques Brel, mas fazem-me lembrar algumas das suas canções.)
Le fou-rire qui accompagne des parties de "toupie" ou de "poire", jeux flamands disponibles dans bon nombre d'estaminets, vous obligera à revenir dans ce plat pays pour disputer la belle. Vous serez toujours les bienvenus...
C'est un lieu qui piétonne,
au coeur de la cité,
où l'on vient, à la source
s'enivrer d'amitié...
Ce choeur de la ruelle,
bat un rythme effréné
qui guide nos pas...
jusqu'à L' Estaminet!
(Dodane)
Et bien, très joli...mais je ne connais pas?
ResponderEliminarDomage, moi non plus.
ResponderEliminarAu nort de France.
É exactamente esse nome que vou dar ao meu blog.O ESTAMINÉ das ideias,ou O ESTAMINÉ da louca,O ESTAMINÉ ............quero nomes,digam alguns. Maria
ResponderEliminarMaria," ESTAMINET"
ResponderEliminarBJ